心灵毒鸡汤(Soul poison chicken soup)

1月13日毒鸡汤:欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。要当一个领导者,必须语言态度恭顺像仆人一样,把自己的利益摆在人后

1月14日毒鸡汤:老子曰:人有三死非命亡焉:饮食不节,简贱其身,病共杀之,乐得无已,好求不止,刑共杀之,以寡犯众,以弱凌强,兵共杀之。老子说过,人有三种非正常死亡,无节制暴饮暴食,自已不重视身体,病会一起杀死你;二是欲求不满,贪得无厌,必定获刑罪而死;三是以寡犯众,以弱犯强,那必遭反扑而死。

1月15日毒鸡汤:瞽(gǔ)者善听,聋者善视。绝利一源,用师十倍;三返昼夜,用师万倍。眼不好的人,反而听力好;耳朵不好,那就视力好,如果能断其一源就会增强十倍之能力;如果能每天断绝耳目口:勿听、勿视、勿言,反向内观,就会增强万倍之能力。

————————

January 13 poisonous chicken soup: if you want to go to the people, you must say it; If you want to be the forerunner, you must be the one behind you. To be a leader, you must be obedient in language and attitude, like a servant, and put your own interests behind others

On January 14, poisonous chicken soup: Lao Tzu said: people have three deaths, which are not life-threatening: they don’t eat well, they simplify their bodies, they kill their diseases together, they are happy to have nothing to do, they are willing to ask for more, they kill their punishment together, they kill them with few criminals, they bully the strong with the weak, and they kill them with the soldiers. Lao Tzu said that there are three kinds of abnormal deaths: excessive drinking and overeating. If you don’t pay attention to your body, the disease will kill you together; Second, if you want to be dissatisfied and insatiable, you will be sentenced to death; Third, if a few make a crowd and a weak make a strong one, he will be counterattacked and die.

January 15: poisonous chicken soup (g) ǔ) Those who are deaf are good at hearing and those who are deaf are good at seeing. One source of absolute benefit, ten times the teacher; Three days and nights, ten thousand times. People with bad eyes have good hearing; If you have bad ears, you have good eyesight. If you can cut off one source, you will increase your ability ten times; If you can cut off your ears, eyes and mouth every day: don’t listen, don’t look, don’t speak, and look inward in reverse, you will enhance your ability ten thousand times.